lfirf: (Default)
конструкция типа "Who did you lend my book to?" приводит меня в неописуемый восторг. В русском аналоге гораздо меньше экспрессии (по моим ощущениям, разумеется)
lfirf: (взирая на мир)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] f3 в Как всё же выучить иностранный язык. Мануал.
yaz

Продолжаю серию нужных мануалов (слово «мануал» означает что-то вроде руководства или инструкции). Этот – про специфичную проблему, с которой сталкиваются не только новые эмигранты, но и большинство тех, кто учит новый язык во взрослом возрасте.

Проблема, если вкратце, такая: надо бы побыстрее выучить, но всё сложно. На обучение нет никаких отдельных сил и времени, его приходится буквально впихивать в ту жизнь, которая уже есть. А она и без языка тесновата. В ней много стресса, мало мотивации, нет лишних денег, зато есть распухшая голова, в которую ничего уже не лезет.

В этом мануале – общий план: что требуется знать и делать, чтобы всё-таки выучить язык в таких условиях. И не только выучить – а сделать это относительно быстро, почти бесплатно, и при этом не двинуться головой. Да, такое возможно.

Почему вам стоит верить мне в этой теме? В моём активе 4 иностранных языка, из них два я выучила уже взрослой, из них последний – за год, с нулевого уровня до С1. За время обучения нашла или придумала много приёмов и идей, основанных на знании психологии обучения и на устройстве психики. Эти идеи сильно облегчили жизнь не только мне, но и нескольким друзьям-эмигрантам, так что пора делиться.

Приглашаю и вас тоже делиться своими мыслями! Пусть эта статья и комментарии к ней станут поддержкой для всех бедняг, которые ещё в начале пути.

Начнём.

Поскольку моя профессия – психотерапия и консультирование, то и изучение языка я рассматривала как некий психодинамический процесс со своими конфликтами, мотивами, препятствиями и потребностями. Каждая из этих составляющих влияет и на результат, и на скорость продвижения. Давайте попробуем разобрать мою психологическую призму восприятия и посмотрим, что из неё вам подойдёт.
Read more... )
lfirf: (взирая на мир)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] scholar_vit в Товарищ-геноссе Гольдберг


Для меня совершенно очевидно, что у Бога есть чувство юмора - хотя и
очень своеобразное. История Вернера Гольдберга, которому удалось
дважды по ошибке попасть в символы, есть тому неопровержимое
доказательство.




Фотография
молодого Вернера Гольдберга в военной форме появилась в 1939
году в газете Berliner Tagesblatt с подписью "Идеальный немецкий
солдат". Красивый юноша в каске, волевой подбородок, еще по-детски
пухлые губы и пронзительные глаза: неудивительно, что он вызвал такой
восторг журналистов. Эта фотография была позже использована в
многочисленных нацистских плакатах.




А сам идеальный немецкий солдат был довольно быстро из армии вычищен:
его отец оказался евреем. Биография
Гольдберга в Википедии
любопытна; замечательно дерзкое похищение
отца из больницы для евреев в Рождество 1942 года (Вернер верно
рассчитал, что охранники перепьются по случаю праздника). Умер
Гольдберг только в 2004 году.




История, однако, не закончилась. Уже в наши дни в Тобольске решили
поставить
памятник "Защитникам Отечества во все времена": гранитную стелу с
георгиевской ленточкой и солдатом в каске. Скульптор, по ее словам, в
жуткой запарке взяла фотографию из Интернета - и идеальный немецкий
солдат Вернер Гольдберг стал идеальным российским солдатом.




Кладбищенский вид памятника понятен: по дешевке заказали фирме
ритуальных услуг. Понятно и то, что нацистская эстетика оказалась
вполне органичной для современной российской монументальной
пропаганды. Но вот чувство юмора Бога поражает.




Via

lfirf: (воть)

http://www.ted.com/talks/dan_pallotta_the_way_we_think_about_charity_is_dead_wrong

То, что многие думают о благотворительности катастрофически ошибочно, что ведет к крайне низкой результативности данного вида деятельности. Или почему благотворительные фонды пасут задних и никогда не станут локомотивом социальных перемен, если не...
Я согласна с каждым словом этого потрясающего спикера.
Рекомендую всем общественным активистам. Пересичным громадянам не советую - шок! Гражданский сектор (по-крайне мере американский) просит пересмотреть свое отношение к ним, как к святым нищебродам и рассматривает благотворительность, как - рынок. Да-да, без священного придыхания, без благоволения. Tрезвый, холодный расчет, помогающий организациям не выживать, а реально работать! Хотя они бедняжки, думают, что не работают: поднимая фонды на исследование рака груди суммами в 71 млн долларов.
Но для нашего общества, по большей части, только подумать о благотворительности как о рынке - страшное святотайство.
Да и само понятие благотворительности дальше танцев вокруг елочки раз в году в детском доме - недалеко продвинулось (ну и конечно все варианты этих танцев).

Русский перевод возможен - необходимо нажать на кнопку Subtitles и выбрать язык. Украинского, к сожалению, нет.

К слову, в Америке, согласно статистике - 13.500.000 нанятых (то есть получающих зарплату в секторе нон-профит (т.е. благотворительном).
В Германии 2 млн, в Великобритании 765 тысяч. Честно говоря цифры просто очень большие, пытаюсь проверить - но пока данных кроме Univercity of Albany, USA (который занимается социсследованием деятельности 3 (гражданского, нон-профит) сектора, не нахожу).
И американцы кричат о том, что их общество ограничивает в том, чтобы тратить на "административные расходы" больше, чем до 10% благотворительных взносов. А у нас, я недавно читала пост волонтера: "Есть необходимость зарегистрировать благфонд. Все-все будем делать бесплатно, не волнуйтесь, бухгалтер - бесплатно, никаких офисов, расходов на нас, но регистрация (жизненная) - нужна." И я знаю, почему она так пишет: волонтеры - можно (волонтер обществу ничего не стоит), фонды - они же тратят деньги, которые предназначены на благотворительность, на себя!!! На себя - то есть: на оплату телефонных звонков, офиса, покупку оргтехники, транспортные расходы - в общем на то, чтобы помогать. Но это ужасно, думает общество. "Производить сигареты или продавать жестокие компьютерные игры - можно. Тебя назовут успешным бизнесменом. И разместят твое лицо на обложке журнала. А хотя бы восполнять расходы на свою деятельность, уже не говорю о получать зарплату в благотворительном секторе - нельзя".
К слову о личном интересе: зарплату, работая в благотворительном фонде, не получаю.
Но знаю многих прекрасных профессионалов, которые с удовольствием бы работали в благотворительном секторе - спасая детей, экологию, культуру - если бы сектор благотворительности не приравнивался к запретным темам: думать - можно, заниматься - нельзя.

Я все-таки напишу о том, что меня волнует. Раньше были идолы - ударники-комсомольцы, теперь их заменили ударники-волонтеры. То, что люди гробят свое здоровье и жертвуют семьями, карьерой, материальным благополучием ради общественных интересов, до сих пор воспринимается как признак правильного поведения, заслуживающего восхваления. На самом же деле - это чистый воды совок. Извините. Знаю, что многих шокирует. Но это Правда. Просто названия поменялись.
И пока мы не будем думать рационально, в чем-то цинично для нашего славянско-советского мышления, вместо того, чтобы с головой бросаться, без стратегии, без планирования, без админрасходов (которых никак не избежать), без рекламных компаний, без жесткого тайминга, без разграничения личного и рабочего времени - ничего не поменяется. Правда. Пока в благотворительный сектор не придут нормальные зарплаты, а значит - придут профессиональные юристы, экономисты, пиарщики - которые и хотели бы поменять мир, да коммерческий сектор (и об этом в этом выступлении очень хорошо сказано) - выгоднее - ничего не поменяется. В общем, сначала прослушайте - он сказал гораздо более емко - еще и много очень интересных цифр привел - а потом можете спорить.

Но то, что говорит он - наболевшее.
Устала в свое время ночевать на вокзалах. Святая же ж.

lfirf: (воть)
Неожиданно осознала, что до 50% того, что он говорит, я понимаю. Четкая дикция, жестикуляция. Хорошо-о-о-о! Речь преподавательниці на курсах я понимаю немногим лучше почему-то...
lfirf: (взирая на мир)
Пусть будет, глядишь и дойдут руки (до слушать тексты на английсктом дошли же с полпинка преподавательницы)
http://www.adme.ru/zhizn-nauka/15-kanalov-na-youtube-dlya-izucheniya-anglijskogo-867210/

Каналы на русском языке:

Puzzle English — содержит множество видеоуроков на различные темы: разбор грамматики, секреты и советы по изучению языка, интересные выражения из популярных сериалов, произношение и многое другое.
Albert Kakhnovskiy — изучение английского по знаменитому Рэймонду Мерфи.
Английский как по нотам — довольно веселый и занятный канал. Изучение английского здесь происходит с помощью музыки, игр, фильмов и юмора.
Канал Ирины Шипиловой — рассматривает множество грамматических аспектов. Много уроков по аудированию. Кстати, помимо английского языка на своем канале Ирина преподает еще три.
Английский язык в Школе Джобса — познавательно-развлекательный канал об изучении английского, весело и эффективно.
Oxana Dolinka — изучение живого современного английского языка. Много материалов для начинающих.

Каналы на английском языке:

Learn English with Ronnie — большинство видео посвящено грамматике. Объясняется довольно понятно, бодро и с юмором.
English with Jennifer — здесь вы найдете советы, как улучшить произношение, усвоить грамматику и многое другое. Полезно как для учеников, так и для преподавателей английского.
Rachel’s English — канал будет особенно полезен тем, кто испытывает сложности с произношением.
Anglo-Link — разнообразие материала впечатляет. Большинство уроков посвящено рассмотрению грамматики.
EnglishClass101 — о простых вещах на английском. Канал будет полезен для тех, кто уже более-менее разбирается в грамматике, но испытывает проблемы при общении.
BBC Learning English — большое количество интересных и познавательных видеороликов на множество тем.
Learn English with Steve Ford — автор — профессиональный преподаватель по английскому языку с двадцатилетним стажем. Полезный материал здесь найдут как новички, так и продвинутые ученики.
AlexESLvid’s Free English Lessons — популярный канал с интересными подкастами и практически ежедневным обновлением.
Learn English with Let’s Talk — хорошие уроки на самые разные темы, основанные на современных принципах обучения.



Источник: http://www.adme.ru/zhizn-nauka/15-kanalov-na-youtube-dlya-izucheniya-anglijskogo-867210/ © AdMe.ru
lfirf: (взирая на мир)
https://www.facebook.com/BritishCouncilUkraine/photos/a.373544599326444.105807.246841485330090/1004119596268938/?type=1&permPage=1British Council Ukraine

Дбайливі викладачі англійської розробили чудові вправи з докладним аналізом лексики і граматики для шанувальників серіалу “Шерлок” і серії фільмів про Гаррі Поттера! Рівні: pre-intermediate & upper intermediate. ‪#‎grammarsnack‬

Користуйтеся:
http://bit.ly/English-Lessons-With-Harry-Potter
http://bit.ly/Learn-English-with-Sherlock
lfirf: (взирая на мир)

Начала смотреть "The Secret of Kells" на английском, пока с английскими же субтитрами. Первій просмотр весь -- только на слежение по печатному тексту за речью, с остановками на перевод. Краем глаза замечаю, что рисунок анимации очень красив, но на большее ресурса пока не хватает.

Сегодня дали снег, много! (Тс-с-с-с, а то будет как всегда...). Франя очень смешно хватает теннисный мяч -- он по снегу прокатился мокрым после собачьей пасти, и весь в снегу, холодный. А надо его в пасть взять и мне принести. Так она его как-то краем зубов подхватывает сначала, потом раз -- и уже весь в пасти, и главное -- донести побыстрее (или свернуть по дороге и жевнуть пару раз).

Филипп Сергеевич последние дни вьет гнездо в тазу с грязной одеждой. Собака в санузел не заходит, снизу мягко. А то уляжется лазло на диване -- а псина к нему то ушки вылизывать, то лапой пихать... Опять же младшему коту эта лежка не нравится, а значит и конфликта нет

lfirf: (взирая на мир)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] shvarz в Полезные ссылки

  • Комбинаторный словарь английского языка - ссылка идет на набор словарей, для этого словаря надо нажать на ссылку справа - The BBI Combinatory Dictionary of English. Когда я двадцать лет назад учил английский в универе, наша преподавательница (забыл, к сожалению ее фамилию) заставила нас купить этот словарь. Это самый полезный словарь для изучающих английский язык. Он у меня до сих пор на полке стоит. Он показывает правильные сочетания слов с другими словами или предлогами. Это очень тонкий, но очень важный аспект языка, который для не-нативного носителя очень труден, потому что тут зачастую нет правил, а есть просто "так говорят". Например, в русском нормально сказать "Гости сели за стол", а "Гости сели к столу" будет странно. Этот словарь выдает употребляемые комбинации, вроде "сесть за стол", "подать к столу" и т.д.

  • Learn Genetics - Университет Юты создал прекрасный ресурс, в котором объясняются базовые концепции генетики, клеточной биологии, эволюции и некоторых других вещей (насколько я понял, они продолжают его расширять). Рассказывают коротко, но очень понятно и наглядно. Если вас ребенок спрашивает, что такое хромосомы, а вы знаете только примерно - то сюда вам дорога.

  • Bionumbers - этот ресурс от Гарварда. Они собирают разные "цифровые" биологические факты. Я сначала скептически отнесся, но потом мне понадобилось посмотреть общую концентрацию антител в крови и я там ее быстро нашел. Там этих фактов не так уж много и некоторые очень специфические, но полезно иметь под рукой, как один из ресурсов для поиска нужной информации.

  • FlatIcon - ресурсов с бесплатными иконками дофига, но этот мне как-то приглянулся. Они все сделаны в одном стиле, и удобно рассортированы по категориям. Их поиск ищет также по другим сайтам с бесплатными иконками и картинками.

lfirf: (взирая на мир)

Якщо протягом вікенду вас заскочить негода, вам захочеться влаштувати затишний кіновечір та ще й підживити свою англійську, зазирніть у нашу добірку

• Film English - чудова колекція короткого метру та повнометражних фільмів + плани уроків для студентів усіх рівнів: http://film-english.com/
• ESL Notes - кінопутівники для викладачів та студентів; містять короткі описи фільмів, пояснення найскладнішої лексики та питання для обговорення на уроках: http://www.eslnotes.com/index.html
• Film Education - проект Британського кіноінституту BFI, що у схожому форматі пропонує докладні film guides для учнів молодшої та середньої школи. Та насправді тут можна знайти чимало цікавих посилань на ексклюзивні інтерв’ю, статті та підказки для розуміння незалежно від віку - на прикладах таких стрічок, як ‘Lovely Bones’, ‘Donnie Darko’ чи ‘Rainman’: http://www.filmeducation.org/
• LearnEnglish Teens Entertainment - дотепні статті про кіно та кінорецензії від авторів Британської Ради: http://learnenglishteens.britishcouncil.org/magazine/entertainment
• Справжня знахідка, для тих, хто уникає нудної граматики - лише уривки з найзахопливіших фільмів (із субтитрами) + фанкові завдання: http://moviesegmentstoassessgrammargoals.blogspot.sk/
lfirf: (взирая на мир)
Слушать не переслушать)). Желательно несколько раз в день.
lfirf: (воть)

Art lovers, добірка натхнення для вас:

http://smarthistory.khanacademy.org/ - розкішна мультимедійна веб-книга про історію мистецтва з численними есе, відео та аудіоподкастами;
http://bit.ly/art-history-at-khan-academy - серія роликів від Google Art Project та Khan Academy, у якій досліджуються найважливіші витвори світового мистецтва. Більшість відео містять субтитри, тож це чудова можливість тематично розширити свій словник;
http://www.moma.org/learn/moma_learning/glossary - путівник Музеєм сучасного мистецтва з поясненнями багатьох ключових мистецтвознавчих термінів із прикладами;
http://www.tate.org.uk/learn/online-resources/glossary - глосарій галереї Tate;
http://www.getty.edu/publications/virtuallibrary/index.html - віртуальна біблотека Getty Museum, з якої можна безкоштовно завантажити понад 250 арт-видань.

Profile

lfirf: (Default)
lfirf

September 2017

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17 181920212223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 02:08 am
Powered by Dreamwidth Studios